Какого числа пройдёт Международный день переводчика в 2022 году. Точная дата, поздравления в картинках, мероприятия в России, история и описание праздника.
День переводчика празднуется во многих странах мира. Является профессиональным для всех переводчиков, которые занимаются переводом текстов с одного языка на другой в устной или письменной форме.
Какого числа Международный день переводчика в 2022 году
Праздник учреждён в 1991 году. Ежегодно отмечается 30 сентября. В 2022 году выпадает на пятницу.
Дата празднования выбрана не случайно. 30 сентября 419 года (или 420) умер Св. Иероним Стридонский, который перевёл Библию на латинский язык.
Международный день переводчика 2022 в России
Многие даже не задумываются, как важен труд переводчиков в современном мире. С их помощью мы читаем книги иностранных писателей, смотрим фильмы зарубежного производства, знаем, что происходит в мире, при этом совершенно не зная ни одного слова на языке той или иной страны. Всё это делают профессиональные переводчики, которые обеспечивают современному сообществу взаимосвязь и взаимопонимание.
Профессиональный праздник отмечают представители разных профессий, которые так или иначе относятся к переводу — переводчики, синхронисты, специалисты по языкам, учащиеся специализированных учебных заведений.
Если среди ваших родных, друзей, знакомых есть люди, которые занимаются переводами, не забудьте поздравить их с профессиональным праздником 30 сентября 2022 года, выразить им свою признательность и пожелать успехов в карьере.
Международный день переводчика 2022 мероприятия
Мероприятия могут проходить в форме поздравлений, с вручением подарков и денежных премий, а также чаепитием или же с организацией корпоратива. Последний вариант больше подходит для специализированных компаний, главной или одной из главных направлений которых является именно переводческая деятельность.
Мероприятия ко Дню переводчика также проводят в библиотеках. Выставки книг, лекции с участием опытных переводчиков, которые рассказывают о своей профессии, делятся интересными историями, курьёзными ситуациями в области перевода с одного языка на другой.
Специалисты по иностранным языкам могут участвовать в конкурсах на самый верный перевод текста или речи, сложных слов, современных терминов.
Хорошо, что есть переводчики, благодаря которым мы понимаем другие языки. Профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в сближении народов, содействуя диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству. Благодаря этой профессии была переведена на множество языков (более 3000) самая распространённая в мире книга – Библия. В ней содержится радостная весть, которая дает смысл жизни и надежду на прекрасное будущее. «… Я [Бог] пошлю вам мир, а не бедствие, дам вам будущее и надежду».