Работа копирайтера-переводчика

✎ Блинцов ⏱ 08.04.2023 👁 10 🗨 0 
0
⏳ 2 мин

Перевод текстаНе секрет, что английский язык стал де-факто языком бизнеса и Интернета. Пятнадцать процентов людей в мире говорят на нем как на своем основном языке, а еще 45 процентов владеют им в той или иной степени. В результате многие копирайтеры, для которых английский является первым или вторым языком, устремились на англоязычные ресурсы в поисках своего счастья.

Несмотря на привлекательность работы на англоязычных сайтах, не все копирайтеры уверены в своих силах. Некоторые могут считать, что их знания английского языка недостаточно для работы на профессиональном уровне. Как бы то ни было, данная область работы в Сети является актуальной и привлекательной для многих. Способов изучить иностранный язык существует множество, однако не все из них одинаково эффективны. Например, многие из тех, кто покупают самоучители или скачивают приложения по изучению языков, просто бросают это дело, так как своими силами, без опытных педагогов, освоить тот же английский бывает очень непросто даже на базовом уровне.

Если вы как раз столкнулись с такой проблемой, то вашему вниманию online школа английского языка «Profieng». Вашему вниманию преподаватели с сертификатом Cambridge University, которые могут сделать процесс обучения более быстрым, качественным и результативным. Английский для начинающих, детей, взрослых, для подготовки к ЕГЭ и международным экзаменам, разговорный, бизнес, для путешествий и другие курсы. Заходите на сайт Школы английского языка, чтобы ознакомиться со всеми подробностями, ценами, адресом в Москве и контактами для связи.

Существует мнение, что иностранные сайты по своей сути лучше или качественнее русскоязычных ресурсов, и платят в иностранном сегменте на порядок больше. Цель всех владельцев сайтов — зарабатывать деньги, и это справедливо вне зависимости от языка. При этом методы поисковой оптимизации, построения ссылок, рекламы и копирайтинга одинаковы, независимо от языка сайта. Главное — знать иностранный язык если и не в совершенстве, то хотя бы на достойном уровне.

Копирайтеры, работающие на англоязычных сайтах, выполняют ту же работу, что и те, кто работает на русскоязычных, с дополнительным преимуществом, связанным с возможностью стремиться к потенциально более прибыльному заработку. Владельцы и руководители сайтов должны найти способы стимулирования опытных копирайтеров, чтобы обеспечить высокое качество создаваемого ими контента.

В настоящее время дефицита копирайтеров в Рунете нет, но в ближайшие годы ситуация может измениться. Данная отрасль должна принять меры для удержания талантливых специалистов и обеспечения высокого качества контента.

Не потеряйте статью! 💡 Сохраните её или поделитесь с друзьями!

0 комментариев
Guest
📎 Изображение прикреплено
×