Сложно не поверить сэру Максу. А уж если сэр Макс рассказывает историю два раза – вечером и утром, в августе и в январе, например, — основания для недоверия отпадают совершенно. Вот и его «Гнёзда Химер» — так уж вышло! – мир видел дважды. Сначала этот дивный роман выходил в редакторской версии, затем появился в версии авторской, и последняя же была переиздана вместе с легендарными, сводящими дыхание «Лабиринтами Ехо». Посчастливится подержать в руках обе вариации – не поленитесь и почитайте.
Если уважаемый читатель давно знаком с сэром Максом Фраем, он наверняка помнит, что всё действие «Лабиринтов» проходит в мире Ехо, отдельном, волшебном и неповторимом. Так вот, «Гнёзда химер» — это не этот мир.
Обе версии романа – «Хроники Овётганны» и «Хроники Хугайды» — происходят в другом мире, куда сэр Макс попадает, как водится, совершенно случайным образом.
Мир, в который попадает наш герой, носит название Хомана; Хугайда и Овётганна – ветра его. Знакомого Ехо, как и его обитателей, вы не сыщете здесь днём с огнём. Больше того: многие читавшие эту книгу находят, что Макс Фрай, не изменяя своему стилю, всё же действительно открыл для себя и для читателей, путешествующих вместе с ним, новый свет. Жутковатые, но добрые страмослябские пираты со словарным запасом, недалеко ушедшим от неандертальского, удивительные люди бунаба (люди ли?), долгий путь к Варабайбе – и ветра, ветра, ветра…
В книге довольно легко заблудиться – как и в самом мире Хомана. Чтобы читатель ненароком не забрёл слишком далеко, в конце книги (в обеих версиях) есть карта путешествий сэра Макса. Да и словарь страмослябских пиратов тоже очень упрощает понимание загадочного нового света. Так что в путь!