Главная / Другие статьи / Как узнать стоимость услуг перевода?

Как узнать стоимость услуг перевода?

Стоимость любой услуги очень сложно определить, обычно она указывается самим исполнителем и основывается на определённых факторах, например, на таких как: сложность предоставления услуги, требования клиента, срочность выполнения заказа.

То же и  в переводах. Цены на переводы обычно зависят от нескольких факторов, например, сложность текста, необходимость дополнительной вычитки носителем языка или редактором,  необходимости дополнительного форматирования, требования клиента, срочность оказания услуг. На самом деле таких факторов очень много и практически каждая компания имеет свои некоторые особенности при расчёте стоимости перевода. Например, могут быть включена стоимость предоставления скан-копий, стоимость распечатки готового документа и т.д. Поэтому, когда вы столкнётесь с такой необходимостью, как перевод, то не пытайтесь самостоятельно посчитать стоимость или сроки выполнения вашего заказа. Конечно, на сайтах бюро, то есть компаний, которые предоставляют соответствующие услуг, есть общая информация, но обычно есть сноски, в которых указано, что вся предоставленная информация может отличаться в зависимости от вашего заказа.

А также при отправке документов на просчёт стоимости стоит точно понимать, за что именно вы платите, что входит в стоимость, а также, если вы откажетесь от некоторых услуг, то вы сможете сэкономить или нет? Поэтому, отправляя документы в почту бюро, просто напишите перечень требований и попросите выслать расчёт отдельно по каждой услуге. Возможно, отказавшись от какой-либо услуги, вы сможете снизить стоимость на 50%, а может быть и больше.

Во-вторых, помните, что вы всегда можете заказать тестовый перевод. Это тестовое задание, которое выполняется бюро для клиента абсолютно бесплатно и без каких-либо обязательств оплаты такого задания или оформления заказа. Другими словами, если вы увидите, что что-то в тексте не так, то вы просто можете отказаться от сотрудничества или продолжить сотрудничество, но попросить внести изменения. Тестовое задание, чаще всего, требуется при дальнейшем заказе больших и важных для клиента проектов.

Вся информация была предоставлена – бюро переводов в Киеве InTime. Сайт компании — http://byuro-perevodov.com.ua/. На сайте вы легко сможете найти много интересной и полезной информации о различных дополнительных услугах, которые связанны прямо или посредственно с переводами. 


👤  | 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *